うさぎメモ@多言語に夢中

アクセスカウンタ

zoom RSS 意見がなくちゃダメですか?

<<   作成日時 : 2017/11/18 18:38   >>

なるほど(納得、参考になった、ヘー) ブログ気持玉 20 / トラックバック 0 / コメント 0

 昔、アメリカ人の友人から時事問題に関する是非を問われ、「It depends(時と場合による)」と答えたら、「なぜ日本人は誰もかれも、何を尋ねても"It depends"なの? なぜイエス・ノーで答えないの? 日本人には自分の意見というものがないのか」と呆れられたことがあります。

 そのときわたしは、「そうか、これからは日本人もアメリカ人のように、時事問題に関心を持ち、自分の意見をはっきり言わなければ!」と素直に感化されたのですが、夫は違う意見でした。

 「なぜ時事問題の一つ一つに、いつも意見を用意しておかなきゃならないんだ? "考えたことない"とか"興味ない"、"どうでもいい"ってことだってあるでしょ。第一、世の中、イエスかノーかですっぱり割り切れるような問題ばかりじゃないでしょ。割り切れない問題を無理にイエス・ノーで割り切ってるんだとしたら、アメリカ人は大馬鹿だ」。

 あまりに印象的な発言だったので、30年経った今でもよく覚えています。そして、「日本人はもっと意見をはっきり言うべき」という論調があるたびに、本当にそうかな?と思って来ました。それこそ「「It depends」なのでは?と。

 ・・・ま、今度は夫に感化されたのですが。素直なんです、わたし^^;




 ある問題に深い関心があり、熟考した上で、確固たる考えを持っているのなら、それを表明するのは意味あることなんじゃないかと思います。

 だけど、「とりあえずどんな問題に関しても意見が言える」「イエス・ノーで答えられる」素養が必要あるかどうかは・・・。

 もしくは、「どんな問題にも日頃から深い関心を持っておく」べき?

 ・・・まさか! よろずの問題にいちいち深い興味を持っていたら、それだけで人生終わってしまう。




 英会話教材から英検の二次試験まで、英語では、まず「イエス・ノー」で答え、そのあと理由を答える訓練が求められます。

 そういうのは「英語ネイティブになりきるゲーム」と割り切ってやっています。



 でもそういう発想方法が正しいかどうかは・・・??

 人間、分からないことはいっぱいある。むしろ分かることのほうがほんの一握り。分からないことにはあっさり「分かりません」と答えればよいのでは?

 日頃考えてもいないことに関して意見をでっちあげるよりも、「考えたことがない」と素直に認めるほうが誠実だし、ある意味よほど勇気が要ると思う。

 はっきりとした意見を持っていないことには無理に答えず、保留にする慎重さ、大事だと思う。

 どっちでもいいことに関しては、「どっちでもいいです。お任せします」じゃダメかな? どっちでもいいことにまでいちいち意見を言うより、許容範囲が広いほうが周囲としても付き合いやすいと思うんだけれど。

 I have no idea.(分かりません)
 I've never thought about that.(考えたことありません)
 I'm not sure...(どうでしょうねえ・・・)
 Either is fine. It's up to you.(どっちでもいいです。お任せします)

 こんな表現があるってことは、英語でもそういう答え方もアリ、ってことじゃないかしら? 


 ・・・まあ、そんな答え方をしたら、英検の二次は通らないかもですけどね^^;




 
画像



テーマ

関連テーマ 一覧


月別リンク

ブログ気持玉

クリックして気持ちを伝えよう!
ログインしてクリックすれば、自分のブログへのリンクが付きます。
→ログインへ
気持玉数 : 20
なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー) なるほど(納得、参考になった、ヘー)
ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス ナイス
面白い 面白い 面白い
ガッツ(がんばれ!)

トラックバック(0件)

タイトル (本文) ブログ名/日時

トラックバック用URL help


自分のブログにトラックバック記事作成(会員用) help

タイトル
本 文
Flag Counter
意見がなくちゃダメですか? うさぎメモ@多言語に夢中/BIGLOBEウェブリブログ
文字サイズ:       閉じる